外国语学院开展2017年新增导师培训会

发布者:严莉莉发布时间:2017-12-28浏览次数:141

20171020,外国语学院2017年新增硕士生导师培训会在文波楼210教室拉开了帷幕。此次的主题为“如何进一步加强对翻译硕士专业研究生的指导”,主讲教师为曾静副教授。学院新增硕导孙世权老师和其他第一次承担MTI课程教学任务的老师参加了本次培训活动。

在讲座中,曾静副教授详细介绍了专业型硕士与学术型硕士两种研究生教育形式在培养理念、培养方式等方面的不同,进而介绍了MTI硕士培养的指导性原则。曾静副教授同时细致地讲解了在指导口译和笔译专业学生的过程中,如何贯彻分类指导的原则,以及在学生整个学习阶段中,应该如何加强对他们课程学习的要求以及翻译实践的指导。接着,曾老师重点介绍了MTI毕业论文选材与撰写的具体要求以及毕业论文的评价标准,并提醒各位老师注意帮助学生及时解决他们在毕业论文撰写中常常遇到的问题。讲座最后,曾老师还给各位指导老师推荐了MTI学生必读书目。

曾静副教授细致入微的讲解,使在座的老师深感受益匪浅。她毫无保留的经验分享,也深深地感动了每一位老师。